Translation of "the taste" in Italian


How to use "the taste" in sentences:

And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.
La casa d’Israele chiamò quel pane manna; esso era simile al seme del coriandolo; era bianco, e aveva il gusto di schiacciata fatta col miele.
I guess I don't have the taste for the jugular you guys have.
Non sono assetata di sangue come voi.
Nothing beats the taste sensation when maple syrup collides with ham.
Nulla batte il gusto dello sciroppo d'acero a contatto con il prosciutto.
Actually, they don't like the taste of us very much.
Non amano molto il nostro sapore.
I will slap the taste out of your mouth.
Te la faccio passare a suon di schiaffi.
She respects nothing except the taste of blood, human and immortal alike.
Lei non rispetta nulla, tranne il sapore del sangue, umano o immortale che sia.
I thought the salt might cover the taste, sir.
Ho pensato che il sale avrebbe coperto il sapore.
Do you remember the taste of strawberries?
Vi ricordate il sapore delle fragole?
Said he couldn't abide the taste of livestock.
Diceva che detestava il sapore del bestiame.
Well, Jimbo, you don't take the taste, makes us guys nervous.
Se non ne prendi una parte ci fai innervosire.
Remember, you're crazy for the taste of Fruzzi yogurt.
Ricorda, che sei pazza allo gusto di yogurt Fruzzi.
But I guess nobody drinks it for the taste, right?
Ma immagino che nessuno la beva per il sapore, giusto?
They love the taste of the insulation.
Adorano il gusto del materiale isolante.
I like the taste of fresh meat.
Mi piace il sapore della carne fresca.
He liked the taste of his son so much, he asked for a second slice.
Gli piacque cosi' tanto il sapore del proprio figlio... che ne chiese una seconda porzione.
I drink it for the taste, okay?
Le bevo per il sapore, ok?
You lose the taste that people trust.
Perdi quel sapore che attira i clienti.
We will continually work to improve the taste and nutritional quality of all our products.
Continueremo a lavorare per migliorare il sapore e la qualità nutrizionale di tutti i nostri prodotti.
I thought you might like the taste of something sweet.
Ho pensato che ti andasse un assaggio di qualcosa di dolce.
That is the taste of victory, man.
Questo e' il gusto della vittoria, amico.
Yes, it's been so long I can barely remember the taste of them.
È passato tanto tempo, non ricordo il loro sapore.
That I'm unfamiliar with the taste of blood?
Che non conosca il sapore del sangue?
I remember the taste of your milk in my mouth.
Ricordo il gusto. Il gusto del tuo latte in bocca.
Once you acquire the taste for Vitaminamulch, you can't live without it.
Se apprezzi il Vitaminletame, non ne puoi più fare a meno.
Oh, I didn't like the taste of it, but some folks find it a treat.
Non mi piace molto il gusto, ma per alcuni e' delizioso.
I have almost forgot the taste of fears.
Ho quasi dimenticato il sapore della paura.
It's to wash the taste out.
Mi tolgo il sapore dalla bocca.
Imagine how bad it'd be if you were a Yankee player and didn't like the taste of champagne.
Immaginate che brutto essere un giocatore degli Yankee a cui non piace lo champagne!
May they always find the taste pleasing.
Spero possano trovarne il sapore sempre gradevole.
Last time I saw you, you were staring at the ceiling at the Sam Houston Center with the taste of my right cross all over your face.
L'ultima volta che ti ho visto fissavi il soffitto del Sam Houston e assaporavi il gusto del mio diretto.
He's having control issues 'cause he's the one who's always made the taste decisions in the family, right?
Ha problemi di gestione visto che lui ha sempre fatto le scelte estetiche.
It's pretty good once you get used to the taste.
E' piuttosto buona, una volta che ci si abitua al gusto.
However, a slight difference will affect the taste a lot.
Tuttavia, una leggera differenza influenzerà molto il gusto.
Also wine is sensitive to light which will impact the taste and flavor of wine.
Anche il vino è sensibile alla luce che influirà sul gusto e sul sapore del vino.
But getting the wind knocked out of you is the only way to remind your lungs how much they like the taste of air.
Ma restare senza fiato è l'unico modo per ricordare ai tuoi polmoni quanto amino il sapore dell'aria.
The sugars it contains activate the sweet-taste receptors, part of the taste buds on the tongue.
lo zucchero contenuto attiva i recettori del gusto dolce, parte delle papille gustative sulla lingua.
And the people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.
Il popolo andava attorno a raccoglierla; poi la riduceva in farina con la macina o la pestava nel mortaio, la faceva cuocere nelle pentole o ne faceva focacce; aveva il sapore di pasta all'olio
3.8717799186707s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?